オーストラリアと日本をつなぐリンク・メディア『パースエクスプレス』

【パースエクスプレス・マガジン】Lesson 16「その時!」シリーズ『スポーツ編(その7)』

“学校では教えてくれない「知っ」て「得」する、リアルなオージーの活きた日常英会話を紹介していきます!”
普段の生活の中で困ったことが起こったとき「とっさに英語で何て言えばいいのかな?」と悩むことがあるはず。今シリーズでは「その時」に使える英語のフレーズを紹介。

Lesson 16は、スポーツ編の最終回、バスケットをお届けします。パースに本拠地を置く男女のプロバスケットボールチームをそれぞれ紹介します。

 

Basketball


 


Perth Wildcats(パース・ワイルドキャッツ)

Perth Wildcats(パース・ワイルドキャッツ)は、NBL(National Basketball League/オーストラリアのプロバスケットボールリーグ)に所属するパースに本拠地を置くプロバスケットボールチーム。

A : I’m leaving Perth in February, is there anything you think I should do which will be a good memory of Perth?

B : If you like sports then go to a Wildcats game. Even if you don’t know much about basketball, the atmosphere is amazing at RAC Arena with more than 10 000 fans all wearing red and cheering on the Cats.

訳)A:2月にパースを出ようと思っているけど、それまでにパースでの思い出になるようなことでお勧めはないかな?
訳)B:スポーツが好きならワイルドキャッツの試合を観に行くといいよ。バスケのことをあまり知らなくても、RACアリーナに真っ赤なユニフォームを着た1万人以上のキャッツファンが応援している雰囲気は、もの凄いから!

 

A : Do you think Bryce Cotton can go back-to-back league MVP this season?

B : Absolutely. There are lots of good players in this National Basketball League but with the clock running down and your team needing to make a shot, you want Cotton to take it.

訳)A:ブライス・コットン選手が今シーズンもリーグの最優秀選手に選ばれ、2連覇できると思う?
訳)B:間違いないでしょ。NBLにうまい選手たくさんいるけど、時間残りわずかでシュートを決めなきゃいけない時にやっぱりコットン選手にシュートしてほしいよな。

注)2017年までNBLでは最多となる8度の優勝を誇り、国内最強として他のチームとは一線を画している。今シーズン(2018-19)は、Round 8(12月10日現在)終了時で11勝2敗とし、リーグ1位をひたはしっている。

 
 

 


Perth Lynx(パース・リンクス)

Perth Lynx(パース・リンクス)は、WNBL(Women’s National Basketball League/オーストラリア女子プロバスケットボールリーグで、パースに拠点を置く女子プロバスケットボールチーム。

A : Isn’t it amazing that the Lynx had such a big player turnover in the off-season and yet still are leading the league.

B : It really speaks of the quality of coach Stewart and the players that were brought in.

訳)A:今シーズンは、あんなにメンバーが変わったのにLynxがリーグ首位を守っているってすごいと思わない?
訳)B:やっぱりスチュワート監督と新しく入ってきた選手の質が高いってことだね。

 

A : I know you’re a Lynx fan but who is your favourite player?

B : Of course I like Katie because she plays point guard like I did but I really have a soft spot for Maddie Allen. She may not be in the starting five and may not score many points every game but I love a good defender.

訳)A:Lynxファンなのわかるけど、好きな選手は誰?

訳)B:僕と同じポジションをやっているケイティ(エブゼリ選手)がもちろん好きだけど、マディー・アレン選手も好きだな。スタメンでもなく得点を多く入れるような選手じゃないかもしれないけど、守備が上手な選手だから好きだね。

注)2015年にPerth Lynxとチーム名が戻ってから、過去3シーズン(2015-16、2016-17、2017-18)のレギュラーシーズンでは2位、3位、1位と好成績を収める。1992年に一度、ファイナルシリーズで優勝を決めているが、今シーズンは2度目のチャンピオンを目指す。

 


 

スティーブさんより

今回で長らく続いたスポーツ編は最後となります。スポーツ大国オーストラリアならではのトピックでしたので、これでも厳選したスポーツの紹介でした。実はまだまだ紹介したいスポーツもありましたが、今回はこの辺で!では、今年もご愛読、有難うございました。来年も宜しくお願いします!

 

Steve Nishioka

生まれも育ちもパース。高校卒業後、日本語を勉強し、パースの大学在学中に関西外国語大学へ留学。その後、再びワーキングホリデービザで訪日。そして、JETプログラムの国際交流員として栃木県の馬頭町(現:那珂川町)に3年間住む。帰国後、社会言語学の研究論文を終え、パースの日本人に英語を教える。







関連記事