|


The Friends of Japan was formed in 2002 and is an umbrella group for the many cultural business and government organisations which are focused on relationship between Japan and Australia. At present, the following organisation have agreed to be members of the Friends of Japan Association. The Association is seeking more members to join the network so organisations which may be interested in joining are welcome to contact us. Member organisation should be Japan-related in some aspect of their existence and be willing to help share and disseminate information to the wider community with the aim to promote Japanese culture. NB - This site is under construction but for contact details for any of these member organisations, please contact Greg or Monica at the Consulate-General of Japan on 9480 1800. 2002年に発足。日本・オーストラリア間における 様々な文化事業や、関係政府機関の統括団体。 現在、下記に紹介する団体が加盟している。 また、フレンズ・オブ・ジャパンでは新規メンバーを募集しており、メンバーとなる条件としては、日本と関係のある活動を行っており、オーストラリア国内で、日本文化を幅広く浸透させる活動に積極的に参加する意志のあること。詳しくは、在パース日本国総領事館、グレッグまたはモニカ(08-9480-1800)まで。



Tel:(08)9365 7137 (Mr Patrick Whight)
The Australia-Japan Society of WA (AJS) was established more than 28 years ago and has more than 300 members. The Society offers various levels of membership and is open to all people with an interest in promoting the relationships between Japan and Australia. The Society runs various events and activities throughout the year which is promoted in their newsletters. The AJS also operates a student exchange program for high school students. The exchange program gives year 12 students the opportunity to attend a high school in Japan for 12 months, enabling the students to experience life in Japan and develop their Japanese language skills. The AJS also sponsors various events and also provides prizes to outstanding Japanese language students at WA universities. Everyone is most welcome to join the AJS please feel free to contact the AJS secretary,

設立28年以上の歴史を持つAJSは、現在300人を超すメンバーが加入している。日本とオーストラリア間の関係形成に興味を持つ人であれば、誰でも参加可能。1年を通して多くのイベントや活動を展開しており、ニュースレターも発行。学生に向けた交換プログラムにも積極的に動き、プログラムの一環として、12年生(高校生)に1年間の交換留学の機会を与え、日本語の上達、及び日本の生活を体験してもらう。また、関係イベントのスポンサーとなり、西オーストラリア内の日本語能力に長けている学生に対し、褒賞を与えている。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



www.training.wa.gov.au
Ms Kazuko Nagai is the Japanese language advisor at the Education Department of WA. Ms Nagai provides a valuable link between Japanese language education and other Japan related organisations through her participation in the Friends of Japan.

フレンズ・オブ・ジャパンにて、日本語教育と日本に関係する各機関を結ぶ重要な役割を果たしているナガイカズコ氏が、西オーストラリア州教育委員会の日本語アドバイザーを務める。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




www.perth.au.emb-japan.go.jp
(Mr Grag Loton at the Consulate General of Japan)

The Japan Exchange & Teaching Alumni Association of WA & NT (JETAAWA.NT) represents 160 former JET programme participants now living in these two states. An important aim of the JETAA is to assist in promotion of the JET programme and recruitment of prospective participants. JETAA also assists members in adjusting to life back home after their experience in Japan, provides a networking opportunity for career development and holds social functions to enable JETAA members to stay in touch. Another important function of JETAA is to provide a forum where JETAAs can continue to contribute to inter-cultural exchange and understanding, which is a core value of the JET programme.

JETプログラムの参加者OB・OGによって組織された団体。現在、西オーストラリアとノーザンテリトリーに合わせて160人のメンバーが所属。プログラムのプロモーションの助成と、新規参加者の募集活動や、参加者がオーストラリアに帰国した後の援助も行っている。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



Tel: (08)9325 4448
Email: info@nichigonet.com

JALTWA provides support services to Japanese language teachers in Western Australian primary and high schools. Support includes such activities as resource sharing, at all levels of schooling. JALTWA nearly 200 members and a 15 member committee JALTWA produces a comprehensive newsletter and membership is open to anyone, not just language teachers. For more information please contact the Perth Express and we can pass on your details

JALTWAは、オーストラリアの高校以下の学校で教える日本語教師の援助をする。援助内容として、学年毎に対応した日本語教育資料の供給などがある。またニュースレターの配布など幅広く活躍しているJALTWAは、200人の会員と15人の委員によって運営されており、日本語教師だけでなく、一般の人々にも開放されている。


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




1st Floor, 146 Murray St. Perth
Tel: (08)9325 4441
Email: nichigo@nichigonet.com

Founded in 1993, the Nichigo Centre has been supporting Japanese visitors, students and residents as well as Australians interested in Japan. The Centre provides a wide range of services including education and visa information, Japanese/English language support as well as Perth's bigges Japanese "manga" cafe and Japanese Book exchange. Nichigo Centre can take enquiries directly on its website at www.nicigonet.com. For more information, visit the Centre on the 1st floor at 146 Murray Street in Perth.

1993年設立。日本人観光客、学生、住民や日本に興味を持つオーストラリア人のサポートを行う。ビザ相談や学校紹介、英語クラス、日本語クラス、パース最大の漫画喫茶など、多岐に渡ったサービスを提供している。詳しいお問い合わせは、 www.nicigonet.com、またはお電話にて。


〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




Tel: (08)9380-3838
The University of Western Australia Japanese Studies Society (UWAJapssoc) or Nihon Bunka Kouryuu-Kai is one of the oldest and most well-respected Student societies at UWA, with a history of more than 35 years. UWAJapssoc's mission is to facilitate greater cultural understanding and exchange between Japanese and Australians. UWAJapssoc membership includes Japanese language students, academics and anyone with an interest in Japan. The Society holds a number of social and cultural events throughout the academic year. The Society also maintains links with other community organisations with an interest in Japan. The role UWAJapssoc within Friends of Japan, is primarily to transfer information between the student body and youth, and the professional and community organisations, and provide a connection for students to play a wider role in Australia/Japan related activities in their future careers.

設立35年以上の歴史を持つ、UWAで最も古い学生団体。パースにおけるオーストラリアと日本、双方の文化の理解と交流を目的とする。日本とオーストラリアの情報交換の掛け橋として、1年を通して数々の文化的、社会的イベントを実施。

 



www.bonsaiworkshopwa.com
The Bonsai Workshop was formed in the late 1980's. The groups objectives were to foster and stimulate interest in the culture of Bonsai whilst educating interested people in the art of Bonsai. The group has strived to have several Australian Bonsai mentors come to Perth in an effort to expand and enrich Bonsai knowledge in Perth. It is the clubs intention to continue to bring both national and international Bonsai experts to Perth to improve and reinforce local Bonsai knowledge. We try to foster peoples involvement in the art of bonsai by encouraging a 'hands on'.

1980年代後半に発足。盆栽ワークショップは、盆栽に興味を持っている人を育て、パースにおける盆栽文化の普及と発展を目的として活動する。会員の作品発表会の開催や、オーストラリア国内外より指導者を招き、個々の知識や技術の向上に日々努める。“積極的に触って理解する”ことにより、より盆栽を身近に感じてもらう。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜



21st Floor, 221 St Georges Tce, Perth Tel:(08)9480 1800 www.perth.au.emb-japan.go.jp
The Consulate-General is an overseas diplomatic mission of the Japanese Government and its chief role in Western Australia is to provide consular assistance to Japanese nationals residing or visiting the State. It also promotes cultural exchange between Australia and Japan via various cultural events and activities sponsored by the Japanese Government such as the Japan Exchange and Teaching (JET) Programme, scholarships and exhibitions. If you would like to subscribe free of charge to our monthly newsletter for the latest events and information, please visit our website and register online to 'Hiroba e-zine'.

オーストラリア6州1準州1特別地域のうち、西オーストラリア州を管轄。日本と西オーストラリア州は、経済交流を中心に、文化・人物交流や姉妹都市交流といった分野でも幅広く密接に結びついており、この良好な関係を維持発展させるため、経済活動促進の支援、日本の文化広報、在留邦人保護をはじめとする領事関係事務など、様々な業務を行う。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




25th Floor, 250 St Georges Tce, Perth
Tel: (08)9321 8536

Hyogo Prefectural Government Cultural Centre was established in 1992 to commemorate the tenth anniversary of the Sister-State relationship between Hyogo Prefecture and Western Australia. The Centre aims to promote language and cultural exchange between the two states. Activities include the ever-popular Pera Pera Club, Japanese film nights, craft workshops and seminars on a variety of topics. Hyogo Cultural Centre maintains a large library of resource materials, which are available for members to borrow and the general public to use within the office. Membership is $20 and runs for the Japanese financial year, i.e. April to March. Hyogo Cultural Centre is open from 9am - 5pm, Monday to Friday.

兵庫県と西オーストラリア州との姉妹都市提携10周年を記念し1992年に設立された。文化・語学教育を通じ両県州民の交流の更なる充実・発展を運営目的とする。主な事業内容は、ペラペラクラブ、日本映画の上映、和風小物作りワークショップほか、様々な催し物を企画、開催。センター内には図書室が設置されており、館内での閲覧は自由。センターの会員に入会すると図書の貸し出しが可能。会員費は20ドルで有効期間は4月〜3月まで。センターは通常月曜日〜金曜日、午前9時〜午後5時まで開館。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




Tel:(08)9360-6000
Solely run by students, the Japanese Studies Society of Murdoch University's membership includes both Japanese and non-Japanese students. The JAPSOC conducts fundraisers and the money raised is used towards organising activities to help learn about Japan. 日本人だけではなく、様々な国の学生によって運営されるマードック大学日本研究会。JAPSOC基金及び研究会の利益は、日本について学びたいという学生の援助に当てられている。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜




Perth, is located in lat. 32°South, and called "the City of Sunlight". On the other hand, Kagoshima-city is located in lat. 32°North and called "the City of the Sun and Green". For this reason, they made a pact of the sister cities in 1974. There is "Kagoshima Park" in Perth and "the Perth Street" in Kagoshima. First established in 1984 the City of Belmont and the Special Ward of Adachi in Tokyo, Japan celebrates 20 years of being "sisters" in 2004 and the Adachi Park in Belmont will be opened.

南緯32°の「ひかりの街」と呼ばれるパース市に対し、鹿児島市は北緯32°の「太陽と緑の街」と呼ばれることから両市は姉妹都市となった。パースには“鹿児島公園”、鹿児島市には“パース通り”がある。また、東京都足立区はベルモント市と姉妹都市。来年2004年には提携20周年を迎え、近々ベルモント市内に“足立公園”がオープンする。

The State of Western Australia / Hyogo(1981.6)
Perth / Kagoshima-shi, Kagoshima(1974.4)
Fremantle / Yokosuka-shi, Kanagawa(1979.4)
Broome / Taiji-cho, Wakayama(1981.5)
Belmont / Adachi-ku, Tokyo(1984.10)
Bunbury/ Setagaya-ku, Tokyo(1992.11)
Busselton / Sugito-machi, Saitama(1996.11)
Rockingham / Ako-shi, Hyogo(1997.4)
Geraldton / Arai-cho, Shizuoka (1998.9)
Albany / Tomioka-shi, Gunma(2001.2)※Friendship City

西オーストラリア州/兵庫県(1981.6)
パース/鹿児島県鹿児島市(1974.4)
フリーマントル/神奈川県横須賀市(1979.4)
ブルーム/和歌山県太地町(1981.5)
ベルモント/東京都足立区(1984.10)
バンバリー/東京都世田谷区(1992.11)
バセルトン/埼玉県杉戸町(1996.11)
ロッキンハム/兵庫県赤穂市(1997.4)
ジェラルトン/静岡県新居町(1998.9)
アルバニー/群馬県富岡市(2001.2)※友好都市


This site is developed and maintained by The Perth Express. A.C.N. 058 608 281
Copyright (c) The Perth Express. All Reserved.